Should We Use Movies, Videos and Films in the Foreign Language Classroom?
Using films and videos of all types are great audio input for the FL class |
There are some teachers that are proud or even smug that
they don’t show movies or videos in the classroom. There are others who show
way too many movies or videos, and even worse - they have no front loading,
worksheets, or follow up discussions or writing activities. They seem to use
movies as time wasters or “babysitters’. To answer the title question, yes, we should use
movies, films and videos in the foreign language classroom. However, there should be good reasons
and some specific strategies when they are shown.
Why? - Why should we show movies and videos?
- Movies and videos are very entertaining both for there visual and auditory content.
- Both the teacher and the students enjoy that they are receiving language education in a calming and low energy manner.
- Some movies present cultural insights
- the constant and authentic (usually) auditory input
- It’s a great way to reinforce vocabulary, sentence structure, pronunciation, and grammar
- If the movie is familiar to the students (They may have seen it a number of times in English or their native language), they will not have to pay attention to the story line so they instead can listen to and learn how to say the familiar lines in the TL (target language)
Which Types of Videos Should You Show?
There are many authentic films available |
- There are very good movies, new and old, that are in English but that teach culture in some way. El Cid, Man of the Mancha, Evita, travel videos for example can be shown in the first year classes. The follow up activities can be in the Target Language if need be.
Beloved, interesting movies in Spanish offer good audio input but no culture |
- Disney
or Pixlar movies (of any culture) are great because they are enjoyable,
they have priceless auditory input, and are usually familiar to students
of all ages. "El Rey León", "La Bella y la Bestia", "Congelado", "Mulán", "Valiente"
- There are movies that are cultural, enjoyable and in the target language. For Spanish, these include “El libro de la vida", "El Norte", "El camino hacia El Dorado", "Las locuras del emperador" ,"Diario de motocicleta" and more. Many of these DVDs are available at Red Box, Net Flix, or companies like Applause, Carlex and Teacher’s Discovery. Be sure to view the movies, especially if they are rated R or NR. Most schools require parental permission to view such movies, if they give permission at all. Also, some parents will not allow even their teen-agers to view any non-G movie and berate you for wanting to show such a movie. (Unfortunately, I have experience with that!)
Subtitles– I don’t
usually show a movie unless I feel that the students at that level can
understand it to some degree. If the movie shown is cultural and way above the
level of the students, sure, by all means, use English sub-titles. Be
forewarned, that often the target
language sub-titles do NOT match what is heard (in the TL). That may not bother
the lower level students, but the upper levels are confused and their attention
is misdirected. Occasionally if the language heard is either very hard
vocabulary, heavily or regionally accented or full of dialect or slang, I will
put on the English subtitles. If nothing else the students are receiving some
TL.
Is There a Special or Suggested Way to Best Use Videos in the Foreign Language Classroom?
Is There a Special or Suggested Way to Best Use Videos in the Foreign Language Classroom?
How – If the video
you are showing is an educational video
(El Desfile de las Cholas en Bolivia, Landfill Harmonic in Paraguay) the optimal time has been proven to be 11 minutes.
However if it is full movie, there are various ways to take full advantage of movies’ language teaching
attributes:
- There
should be some preparation, or front loading for optimum viewing. You
could write important, interesting or repetitive vocabulary from the
movie. I prefer to write the words in the TL (as heard on the movie) and
have the students look them up before the movie. It’s a good idea to check
that the students have the correct meaning or nuance.
- You
can have them listen for those words (or certain words) and give them a
prize, smile, point or bragging rights when they point them out.
- Have
sheet of simple questions, ideally sequential. You may want to warn the
students when that question is coming up. You can also replay that
section.
Cute G-rated yet cultural movies |
- The
questions at the lower level should be easy, present , present
progressive, true/false, lists, maybe simple past. The higher levels can
have questions in various tenses, including future (anticipatory
questions), conditional (alternate endings or actions), subjunctive (era
important que…)
- Sequencing
activities, write words they hear for lower levels, group summary(written
or oral) as a whole class or small groups, crossword puzzles using the
vocabulary and/or characters, true/false, fill in the blank sentences or
paragraphs, mini-research about subjects introduced by the movie, coloring
pages of scenes, or characters if available.
- The
upper level classes can write more advanced pieces or even essays. For
example: After viewing "Mulan" can
write a compare and contrast paper about Mulan compared to Joan of Arc; Viewers of "Evita "can write an opinion piece about Evita - did
she help or harm Argentina?; "Bajo la misma luna" can stimulate conversations or papers on
immigration, mothers leaving their children for good reasons etc.
- Some
movies are based on fact, or contain some fact. It’s good to discuss (or
have the students think for themselves) what is fact, what is
exaggeration, and what is total fantasy. The movies Pocahontas, The Road to El Dorado, and some others are good for that.
How often: The
frequency with which you show movies depends on the level. I show only a few
movies at the lower level (but quite a few short videos) . At the upper levels
I show more movies because they
are able to understand more and therefore able to benefit more from the awesome
auditory input.
In conclusion, don’t be afraid to show purposeful movies ,
but try to avoid the temptation to just pop it in with no prepping or post
activities. Movies, videos and films can be great listening and cultural assets in the foreign
language classroom.
To see some of Lonnie's many products in many languages and many subjects, go to:
Lonnie Dai Zovi's Store on Teachers Pay Teachers
To see some of Lonnie's many products in many languages and many subjects, go to:
Lonnie Dai Zovi's Store on Teachers Pay Teachers
No comments:
Post a Comment